«Сказка о царе Салтане» — премьера в Большом

Автор: Александр Шварценштейн

Дата: 26.09.2019

Место: Большой театр России, Историческая сцена

Состав:

  • Салтан – Денис Макаров
  • Гвидон – Бехзод Давронов
  • Царевна Лебедь – Анна Аглатова
  • Милитриса – Ольга Селивёрстова
  • Ткачиха – Юлия Мазурова
  • Повариха – Светлана Лачина
  • Бабариха – Ирина Долженко
  • Гонец – Андрей Потатурин
  • Скоморох – Николай Казанский
  • Первый корабельщик – Максим Пастер
  • Второй корабельщик – Николай Казанский
  • Третий корабельщик – Александр Бородин
  • Лебедь (гимнастка) – Анастасия Бурдина
  • Коршун (гимнаст) и Белка ( жонглёр) – Илья Салмов
  • Дирижёр – Туган Сохиев

«Сказка о царе Салтане» – одна из моих любимых опер. Эту светлую, волшебную музыку полюбил еще в юности. И очень я по ней за эти годы соскучился! Поэтому не вытерпел и пошел на самый первый премьерный спектакль.

Надо сказать, премьера прошла весьма достойно, хотя, если судить по косвенным признакам (в частности, сроки объявления составов и сами эти составы), репетиционный период был напряженным, и ситуация ко дню премьеры, видимо, сложилась непростая. Ну, всё хорошо, что хорошо кончается! В целом спектакль, на мой взгляд, получился ярким, светлым и добрым. Прежде всего, о певцах.

Очень понравилась Ольга Селивёрстова! Честно говоря, немного удивился, увидев её в программке. Просто раньше мне казалось, что для партии Милитрисы нужен более крепкий и плотный голос… Тем не менее, с первых слов певица звучала очень хорошо. Какой же у нее красивый голос, чистый и заливистый тембр! И особенно приятно, что певица постоянно совершенствуется и поет всё лучше!

То же можно сказать и о Бехзоде Давронове, которого до этого я слышал лишь в небольших партиях, но уже в его Альмерике можно было оценить и звучность, и музыкальность и ритмичность… А теперь все эти качества еще лучше раскрылись в достаточно объемной и сложной партии Гвидона! Спел прекрасно — звонко, гибко и вполне надежно даже в самых трудных местах, в частности, когда голос взлетел на самую высокую ноту в дуэте с Царевной-Лебедь. Порадовал и четкой дикцией. Молодец!

Давно являюсь поклонником Анны Аглатовой и был рад услышать ее в волшебно-красивой партии Царевны-Лебедь. Мне кажется, ее голос стал более объемным, а тембр обогатился новыми красками. Звук был ровный, яркий и очень пластичный. А какое дыхание и какие сказочные колоратуры!

Партию Салтана исполнял Денис Макаров, которого тоже давно знаю — хороший, надежный бас с приятным тембром. Мне показалось, что самые первые фразы чуть глуховато прозвучали, возможно, от волнения, потом всё наладилось, зазвучало внятно и стабильно. Особенно понравилась знаменитая ария Салтана, спетая с особенно мягким звуковедением и красивыми обертонами.

Хороши были обе сестры Милитрисы — ярко сыгравшие свои роли Ткачиха (Юлия Мазурова) и Повариха (Светлана Лачина). А в роли Бабарихи очень колоритно смотрелась Ирина Долженко! Вот только слова я у нее не всегда понимал, но зато, как всегда, заслушался голосом глубокого темного тембра.

Николай Казанский выступил сразу в двух небольших ролях — Скомороха и Второго Корабельщика, конечно, был хорош и там, и там.

А роль Первого Корабельщика исполнил Максим Пастер — он заметен всегда и везде, и голос у него уникальный, и дикция прекрасная.

Пожалуй, пока чуть в тени в этом ансамбле оказался Третий Корабельщик — Александр Бородин. Но и партия слишком маленькая, да и он еще молодой, неопытный, потом, наверняка, подтянется.

В небольшой партии Гонца запомнился Андрей Потатурин — и внешне, и голосом. Надеюсь услышать его и в других партиях.

Хор был прекрасен! Оркестр под управлением Тугана Сохиева звучал сдержанно и аккуратно.

Теперь несколько слов о постановке. Знаю, что она понравилась далеко не всем. Тут надо принять во внимание следующее. Сказку Пушкина все знают с детства и, конечно, напрямую ассоциируют с ней одноименную оперу Римского-Корсакова. Однако это уже другое произведение. Другой жанр со своими особенностями. И его нельзя рассматривать как детское, во всяком случае, как чисто детское. Хотя бы в силу его размера. Ведь Римский Корсаков написал оперу в четырех действиях с прологом, т. е. явно больше трех часов. Ну и с такой многослойностью каждый что-то найдет там для себя.

Поэтому при постановке, на мой взгляд, неизбежно придётся сделать выбор: либо ставить без купюр, но тогда это получится все-таки для взрослых, либо делать семейный спектакль-сказку. Постановщики в Большом пошли по второму пути, естественно, им пришлось сделать купюры. Я не сверял с клавиром, но, помнится, была там у Милитрисы еще минимум одна ария и был там такой персонаж, как Старый дед. От них пришлось отказаться. Кроме того, чтобы сделать спектакль более динамичным и ярким, постановщики активно задействовали танцоров из миманса и артистов цирка. Это вполне оправданно, ведь речь идет о сказке с чудесами. Поэтому номера воздушных гимнастов в ролях Коршуна, Лебеди, жонглеров в сцене с Белкой, акробатов — Шмелей, на мой взгляд были вполне уместны. Также понравилась идея противо­поставления лубочной Тмутаракани и «прозападного» города Леденца (превращенного в Санкт-Петербург петровских времен), которая была весьма последовательно осуществлена в спектакле с помощью колоритных костюмов и стильных декораций. И тема чудес развивается постепенно, в прологе мы видим только простой белый параллелепипед, который потом открывается, как коробка. Ничего не имею против фронтального расположения первых сцен, это позволяет сразу поближе познакомиться с артистами. По-моему, грамотно выполнены массовые сцены, выглядящие живописно и вызывающие явное одобрение публики. Теперь о том, что не очень понравилось или вызвало вопросы.

Самый большой дискомфорт испытал, глядя на парики. Я, конечно, не специалист, но почти все они мне показались очень аляповатыми и даже уродливыми (исключения — головной убор Царевны-Лебедь и рыжий парик Гвидона). Ладно бы, если бы только у «отрицательных» персонажей, но нечто вязаное странного цвета и формы было и на голове Милитрисы… И даже у жителей Леденца, где все остальное было весьма рафинированным, оформление сооружений на голове вызывало вопросы. Костюмы жителей Тмутаракани тоже показались мне хотя и очень живописными, но какими-то слишком тяжеловесными и неудобными. Выросший в богатыря Гвидон на пустынном пока острове Буяне уже должен был бы сам мастерить себе лук, странно, что за него это мама делала… Смена картин и чудес продумана хорошо, однако все же временами действие заметно провисает, на мой взгляд, в частности, несколько странно выглядел «заплыв» бочки под потолком…

Еще я сначала слегка напрягся, прочитав в программке, что Чулпан Хаматова будет читать текст от автора (в записи). Правда, пушкинские строки прозвучали лишь три раза, но все-таки на музыку «наехали», а зря, на мой взгляд.

Впрочем, как Вы видите, мои претензии к постановке касаются достаточно мелких деталей и, конечно, носят субъективный характер. Вполне возможно, что детям как раз понравятся и парики, и сцена с бочкой… И дети все разные, конечно. Я был на вечернем спектакле, смотрели хорошо, но до опреде­лённого момента. Дело в том, что спектакль идет в трех действиях с двумя антрактами. Первое действие получилось 42 минуты, второе — 34, а третье (в которое вошли два действия Римского-Корсакова) — 67 минут. И хотя оно очень интересное и самое динамичное, дети все-таки устали и покидали зал, большинство из них — перед последней картиной… Возможно, на дневных спектаклях дети будут не такими уставшими и досмотрят представление (и родители вместе с ними). Оно того стоит! Я уже сказал — хороший, добрый спектакль с изумительной, волшебной, светлой и красивой музыкой Римского-Корсакова. Поздравляю всех с премьерой, большое спасибо!