Возвращение Итальянки в Алжир
Дата: 24.12.2015
Место: МАМТ
Состав:
- Изабелла – Елена Максимова
- Линдор – Максим Миронов
- Мустафа – Роман Улыбин
- Таддео – Арсен Согомонян
- Эльвира – Дарья Терехова
- Зульма – Ирина Чистякова
- Али – Максим Осокин
- Дирижер – Феликс Коробов
- Зульма — Ирина Чистякова
- Али — Максим Осокин
- Эльвира — Дарья Терехова
- Таддео — Арсен Согомонян
- Линдор — Максим Миронов
- Мустафа — Роман Улыбин
- Изабелла — Елена Максимова
- Дирижер – Феликс Коробов
Глобализация мира оперы уникальна. Из страны в страну переезжают спектакли, тасуя интернациональные составы — без вездесущего интернета уследить за оперными бризами, муссонами и пассатами не было бы никакой возможности. Певцы с мировым именем, имеющие театр «прописки» — диковина, ведь слава и признание — это когда поешь по всему миру, а живешь — преимущественно, в самолете.
Позитивная сторона ситуации в том, что любой спектакль рано или поздно (чаще рано) появляется в сети, как минимум, в виде аудиозаписи, пригодной для оценки привычным ухом. Вторая выгода для живущих в разумной досягаемости от крупных культурных центров, — возможность исповедовать оперный даосизм. То есть не спеша в заграничные дали вести оседлый образ жизни, в ожидании когда на афише ближней концертной площадки появится очередное звездное имя — опять-таки, рано или поздно это происходит.
Одни звезды мелькают на московском небосклоне в разовых мероприятиях — иногда с триумфом, иногда — принося разочарование от живой встречи. Другие певцы попадают в регулярные составы репертуарных спектаклей. Именно так в афише Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко появилось имя Максима Миронова, чье участие в роли Линдоро стало не только премьерной завлекалочкой «Итальянки в Алжире», но и периодическим событием. Нечастым и продолжающим вызывать заметный билетный ажиотаж в МАМТ — ведь об участии певца в очередном спектакле чудесным образом становится известно задолго до появления официальной информации.
В данном случае статус приглашенной звезды полностью оправдан. Максим Миронов — обладатель голоса светло-небесного тембра, идеально ложащегося на партии Моцарта, Беллини, Доницетти, Россини — всего нелегкого «легкого» тенорового репертуара с вычурными фиоритурами и заоблачными нотами. Но даже среди партий этой группы Линдоро — одна из вершин. И Максим Миронов не перестает вызывать восторг у публики любого уровня искушенности — его голос подвижен и ровен, а высокие ноты — точны и стабильны. Столь же легок рисунок роли — его Линдоро раскован, подвижен и грациозен.
Глобализация потворствует и плавному перетеканию солистов, служащих в репертуарных театрах, в статус «певцов мира». Елена Максимова, певшая премьерную Изабеллу в качестве штатной солистки, теперь поет в европейских театрах, приезжая петь «Итальянку в Алжире» как приглашенная певица. Причем, в отличие от специалиста Максима Миронова, Елена поет весьма разнообразный репертуар — от Моцарта и Россини до Мусоргского и Массне. Выступление певицы в показательном репертуаре после довольно длительного перерыва — всегда интрига, в данном случае завершившаяся приятным сюрпризом. Речь, прежде всего, о явном улучшении колоратурной техники — в непринуждённости звука, в амплитудности и в точности попадания в мелкие ноты. Здесь, говоря попросту, был повод сказать «вау!» — настолько значителен прогресс. Нижние ноты иногда звучали более массивно, чем требуется для Россини, но вполне терпимо. Драматический потенциал голоса для Россини не требуется, и форте изящно закруглялись диминуэндо. При этом голос сохранил узнаваемый тембр и масляную меццовую вязкость. Изабелла была стервозно очаровательна и очаровательно стервозна. В этой роли необходимо обладать достаточной харизмой, чтобы убедить — история вертится вокруг главной героини. И Елена Максимова находит в своем артистическом арсенале весомые аргументы.
Но МАМТ славен тем, что, оставаясь репертуарным театром-домом, способен окружить приглашенного исполнителя достойным ансамблем собственных певцов. Напор, огненные искры буффонады — таков Мустафа Романа Улыбина. Всякий раз восхищаюсь тем, как певец весь спектакль держит высоченную планку темперамента героя, задаваемую при первом же появлении на сцене с «Delle donne l’arroganza». Звучал певец не везде по-россиниевски, но в синтезе прекрасно сделанной роли это практически не заметно. А кто на поклонах получил больше всего аплодисментов и рукоплесканий? Мустафа Романа Улыбина! Видео не даст соврать.
Али, тень и правая рука Мустафы, выполнен Максимом Осокиным по всем канонам буффонады — с чванным величием и наисерьезнейшим лицом, от которого даже сценах, где, казалось бы, нет явных поводов для смеха, лица зрителей все же расплываются в улыбке.
Таддео в этой опере — персонаж для битья. Его надувают, обводят вокруг пальца, оставляют в дураках, не говоря уже о том, что регулярно пытаются казнить. Арсен Согомонян наполняет свой образ тонкой иронией, приподнимая героя над неудачными раскладами при помощи неповторимой пластики и букета небанальных интонаций — от лукавого извинения до тихой ярости. Необычный тембр голоса Согомоняна мне всегда нравился, и встреча с его Таддео после долгого перерыва стала одним из самых приятных событий спектакля.
Эльвире тоже особо нельзя завидовать — все действие она, как и Таддео, плывет по течению. Мустафа глух к слезам и начисто лишен интеллигентской обходительности, поэтому жизнь отвергнутой жены должна напоминать ад. Но в комической опере нет места для депрессии — и Дарья Терехова в полной мере владеет искусством превращать трагические страницы жизни своей героине в уморительную буффонаду, радуя слух звонким сильным голосом. В придании сценам отчаяния неотразимой комичности Эльвире помогает Зульма в артистичном исполнении Ирины Чистяковой.
Хор! Накануне давали «Хованщину», в которой мужской хор МАМТ звучит практически эталонно, вызывая у слушателей обильное непроизвольное слезотечение. «Итальянка в Алжире» не содержит столь мощного материала, но дикция и отчетливость разделения голосов в хорах была столь же захватывающей.
Оркестр под управлением Феликса Коробова звучал умеренно темпераментно, с бодрыми крещендо и грациозными диминуэндо. Удачен был баланс с певцами — в том что касается динамики оркестр был вполне галантным. Более относительно обстояли дела с темпами — неоднократно было слышно, что в оркестровой яме время движется чуть быстрее, чем на сцене. Из необычных ощущений запомнился эффект от валторны, чьи неожиданно громкие всхлипы слышались еще некоторое время после соло, предваряющего «Languir per una bella» — во второй части вступления, где до встречи валторны с гобоем обычно доминируют смычковые.
Мне часто пеняют за то, что люблю хвалить и не люблю ругать — ведь многим читателям гораздо интереснее знать не кто был божественно хорош, а что было не слава богу. И сегодня для них таки будет живительный глоток разнообразия. Слабое место спектакля — ансамбли с количеством исполнителей больше трех. Особенно быстрые части. В них певцы по каким-то техническим причинам дружно переходят на мецца воче, и голоса неизбежно ныряют под оркестр — ведь у Россини скороговорки чаще всего сопутствуют крещендо, где ходить на цыпочках оркестр физически не может и не должен. Начинаются расхождения между певцами и певцов с музыкой… в общем, слушать иногда бывает больно. Спектакль, о котором идет речь, не стал исключением, а подтвердил, что ансамблевая составляющая — наверное, сложнейший компонент россиниевских опер, — как нуждалась в совершенствовании в день премьеры «Итальянки в Алжире» — так и продолжает желать улучшения по прошествии нескольких лет.
Для закругления на позитивной и даже бравурной ноте в данном случае есть логичный и в меру изысканный ход. Поскольку никак не получается рассказывать об «Алжирке» в МАМТ, не отдав дань постановке — пусть даже о ней все давно и неоднократно сказано. Образец того, как постановка может помогать музыке и певцам, вызывать здоровый смех в зале и дарить зрителям хорошее настроение. Чуткость к музыке, естественная легкость управления пространством сцены, многослойность юмора, заводная хореография — на мой вкус, эти достоинства делают спектакль Евгения Писарева лучшим на сегодня комическим оперным спектаклем. Не скажу за весь глобализованный оперный мир, но, как минимум, — на московских сценах.
Похожие темы
Итальянка в Алжире (МАМТ 03.02.2015)
Если, согласно театральной идиоме, публика — действительно дура, то я — её типичный представитель. Пока «Итальянка в Алжире» шла ежемесячно, а то и дважды в месяц, мне казалось, что помню постановку наизусть
«Итальянка в Алжире» на «Золотой маске»
Постановка и исполнители настолько хороши, что билеты на этот спектакль МАМТа я покупаю по мере их появления в продаже, не дожидаясь составов. За время, прошедшее с премьеры, пропустил только два спектакля