Голос публики – опера, концерты, кулуары

Голос публики

опера • концерты • кулуары

 

«Калека», который держит современный театр

Автор: Александр Тлеуов (5 февраля 2016 15:36)  |
 Комментировать 

Белая ночь в Санкт-Петербурге. Фото: Федор Борисович, facebook.com/feborisovich

Петербург — уникальный и неповторимый город. Его великолепие и имперская роскошь сочетаются с поражающей запущенностью и ветхостью: на испещрённых барельефами стенах лежат толстые слои многолетней бурой грязи, а гнилые чёрные ручейки с заброшенных чердаков стекают по рифлёным телам муз и атлантов, старая историческая, нечищеная во всю зиму брусчатка покрыта скользкой ледяной коркой, а дверные порталы необычайной красоты в вензелях и пилястрах ведут в мрачные осыпающиеся парадные. Но он так прекрасен и, несмотря на всю обшарпанность, поражает своим размахом, своими панорамами, дворцами и соборами, не снисходя до собственной немытости, до уюта и приходящей житейской возни, еле заметной со шпиля Петропавловского собора. Город-герой Ленинград — как трагедии Шекспира — слишком велик, чтобы замечать мелочную прозу жизни.

Упоминание о Шекспире подводит меня ближе к теме статьи, от философских разглагольствований вступительного абзаца — разглагольствований, однако, необходимых, дабы отдать дань прекрасному городу, где во время недельной поездки, я посетил не только выдающийся спектакль прославленного Большого драматического театра, но и такой симфонический концерт, который способен перевернуть представления и о жизни, и о пути творчества. Но это другая история.

Я, возможно в первый раз в жизни, своими глазами в театре увидел совершающееся передо мной сценическое действо высочайшего уровня. Не только в виде удачной и продуманной, а главное вдохновенной постановки, но и лежащей в её основе пьесы — пьесы такого масштаба, что ни Шекспир, ни Чехов, который определённо близок по духу автору этого произведения, не упомянуты здесь всуе. Это комедия (но и «Вишнёвый сад» — комедия) «Калека с острова Инишмаан» ирландского драматурга, режиссёра и сценариста Мартина Макдонаха.

Мартин Макдонах. Фото с сайта decadenttheatrecompany.ie

Мартин Макдонах. Фото с сайта decadenttheatrecompany.ie

С творчеством Макдонаха как режиссёра я был знаком ранее, но фильмы его старшего брата Джона вызывали во мне куда больший интерес и отклик — это замечательная трагикомедия «Однажды в Ирландии» («The Guard») и тяжёлая, но жизнеутверждающая драма «Голгофа»; в обоих фильмах главную роль сыграл один из лучших ирландских актёров, блистательный Брендан Глиссон. Что же касается фильмов самого Мартина — оскароносная короткометражка «Шестизарядник», «Залечь на дно в Брюгге» и «Семь психопатов» — то это бесспорно интересное и талантливое кино, отличающееся нестандартной сюжетной конвой, оригинальной сценической композицией и прекрасной актёрской игрой, но при этом крайне специфическим, зачастую гротескно-чёрным юмором, откровенной жестокостью, порой утрированной мрачностью повествования и циничной мотивацией персонажей. Его фильмы неприятны, но своеобразно обаятельны. И от спектакля я ждал примерно того же.

Я ошибся. Три часа спектакля с одним антрактом пролетели на одном дыхании. Никакой излишней жестокости или сарказма над человеческим существованием. Несмотря на крепкий местами текст (но в рамках — думаю, в том числе благодаря переводу), гипертрофированные моментами эмоции актёров (это переигрывание, к сожалению, не всегда было уместно) ни ощущения обречённости и ничтожности персонажей, ни жалости к их несчастной доле я не ощутил. Напротив — актёрами и постановщиками с самого начала создаётся особенная атмосфера в разговорах, в действиях и сценографии, пропитанная каким-то грубоватым, но от этого свежим и сердечным лиризмом. Начинаешь сразу сопереживать, ощущать себя причастным к происходящему на сцене; современная речь, материальные приметы сегодняшнего времени, адаптированные под русский язык речевые обороты, жаргонизмы — всё это в большой степени снижает театральную условность, но при этом не делает представление балаганом. Это высокий театр, настоящая современная лирико-психологическая драматургия. В ней нет занудного концептуализма псевдоавангардного театра, его перевёрнутых истин и намеренно асоциальной подачи; но ты явно отдаёшь себе отчёт в том, что смотришь современную пьесу, написанную первозданным языком, удивительно стильную и строгую по своей композиции, в основе своей традиционную, но не вторичную, без глупых полистилистических заигрываний. Декорация на первый взгляд очень схематична и абстрактна, но по ходу постановки и её задействования в ней понимаешь, что она не абстрактна, а универсальна, что здесь, как и во всём остальном, нет минимализма идей, а есть минимализм средств, что при конечном художественном результате делает честь всем создателям этой «могучей» комедии.

Каменноостровский театр. Фото © intgr.ru

Каменноостровский театр. Фото © intgr.ru

Несмотря на историческую первооснову пьесы Макдонаха, весь мир комедии, созданный драматургом и театральной труппой кажется почти сказочным. Отдалённость от большой земли, укромность всего инишмаанского мирка, посреди огромного бушующего моря жизни (часть театральной машины — шторм на море — драматургически вплетается и подчёркивает важные моменты театрального повествования) атмосферно близки гончаровской Обломовке. Да и в целом, ирландцы необычайно сильно походят на русских, не только в области распития всевозможных спиртных напитков, но и в какой-то рефлексивности натуры, не знающей покоя, созерцательной тоске, томительной лени и раздумьях о жизни. Кстати, в «Однажды в Ирландии» ни единожды возникают связи с чем-то русским, а «Обломова» читает мать главного героя.

Постановка Андрея Прикотенко, как и сама пьеса Макдонаха даёт повод для самых полярных трактовок, в первую очередь, касающихся главного образа комедии — Калеки Билли. С одной стороны, как режиссёр спектакля и исполнитель роли Калеки Тарас Бабич говорили в 2013 году во время премьерных показов, - образ главного героя — это образ светлый, и, несмотря на своё физическое уродство, не уродливый в душе, сохранивший в себе и созерцательную детскую наивность, и чистосердечную прямоту, и искреннее возвышенное чувство; человек, испытавший много утрат, отчаянно пытающийся найти оправдание своим родителям, страдающий всю жизнь из-за своей немощи и старающийся не упустить единственного шанса на достойное существование — поездку в Америку. Он словно Катерина из «Грозы» погружён в тёмное захолустное ирландское «царство» и в предпоследней сцене не видит иного выхода, кроме как наложить на себя руки.

Но либо с первых постановок что-то изменилось, либо нечто происходит вне зависимости от создателей спектакля. А именно: в представлении января 2016 года я постепенно убеждался, что образ главного героя не так однозначно положителен, он куда глубже и в процессе пьесы проявляются в своём многообразии. Психологическое раскрытие через диалоги с персонажами, через выраженное парой фраз отношение калеки к окружающим его людям просто поражает.

Макдонах, а вслед за ним и режиссёр Прикотенко с помощью незначительных нюансов (например, враньё Билли большинству жителей об истинной причине возвращения на остров), отдельных реплик (о «тронутых» тётушках в разговоре с Хелен), мотивации поступков главного героя (как в сцене Билли и «малыша» Бобби с поддельным письмом и после возвращения первого из Америки) показывают глубинные помыслы персонажа и его свойства характера.

Калека — глубоко противоречивая и вовсе не наивная и светлая личность. В нём сочетаются и стремление быть полноценным человеком (в нескольких сценах он просит называть себя «просто Билли») с сильным эгоистическим желанием личностного благополучия (именно благополучия, а не счастья — в Америку он уезжает, через враньё доверчивому приятелю, надавив на болезненную для того историю о смерти его жены, не удосужившись даже помочь своей «возлюбленной» Хелен познакомиться с режиссёром, когда та прельщает не тех людей для получения роли) и одновременно трусоватое стремление показать себя калекой в тех случаях, когда ему выгодно. Это удивительно точная психологическая характеристика поведения многих инвалидов и людей, страдающих тяжёлыми хроническими заболеваниями. Привыкший к жалостливому отношению к себе, он абсолютно не внимателен и равнодушен к окружающим его людям: ему нужна лодка — он солжёт доброму малому, нужна забота — вернётся к истомившемся и помешавшимся в его отсутствие тёткам, в обоих случаях отделавшись небольшой поркой, нужны женская теплота и ласка — выберет самую красивую, хоть и хамоватую девушку и надавит на её сострадание. Главное — он не замечает, что как бы не вели себя окружающие его люди, как бы не выражались Джоннипатинмайк, Малыш Билли или егоза Хелен, как бы не были своеобразны в поведении его малость «тронутые» тётки или особо подверженные алкоголю Доктор и Мамаша «Пустозвона», все эти бедные, связанные какой-то своеобразной дикой любовью-ненавистью друг к другу люди, возможно и живут только ради него. Его они поставили в центр своего мирка, у каждого своя роль именно по отношению к нему. Тётки — как матери — заботятся и любят его (уникальны по передаче психологического состояния их пустые, но тревожные разговоры в ожидании Билли), доктор отечески и с огромным состраданием относится к его болезни и лечит его по мере сил, Джонни дважды спас ему жизнь и держит эту свою главную тайну в секрете, Бобби по-настоящему переживает за него и ради него идёт на поступок, за который будет мучиться и чувствовать свою вину перед тётками, а Хелен в завершении спектакля соглашается стать его девушкой. Единственное, что калека сам посчитал правильным для себя сделать — это бросить всех этих грубых, но хороших по сути людей ради туманной перспективы просто поселиться в Америке, развив в себе во время плавания туберкулёз. И в финале, добившись симпатии (а возможно и любви) Хелен, он вновь может вдоволь ощутить себя несчастным, но теперь у него есть все основания — его дальнейшая судьба предрешена.

Спектакль «Калека с острова Инишмаан». Фото с сайта театра.

Эйлин - Мария Лаврова, Джоннипатинмайк - Андрей Шарков, Кейт - Мария Игнатова

Я не согласен с высказыванием исполнителя роли калеки Билли Тараса Бибича (несмотря на его потрясающую игру, но об этом после), что «герои МакДонаха „оторванные“ идеи, он не делает их многогранными» и что драматург «дает герою и актеру некую маску». Персонажи пьесы Макдонаха не только многогранны, но и самое главное (что присуще по-настоящему великой литературе) — раскрываются постепенно. Да, они цельны, и как и люди не меняются, но это не значит, что люди не бывают разными в разных ситуациях и предстают перед нами во всех своих проявлениях с самого начала. И это свойство драматургии Макдонаха сближает его более с Чеховым, чем с Шекспиром и его архетипическими персонажами.

Игра актёров БДТ просто восхитительна. Тарас Бибич — артист высочайшего профессионального мастерства, способный жестом, шагом, движением заставить вас начать сопереживать, настоящий мастер перевоплощения, с уникальным стилевым и вкусовым чутьём исполняющий сложнейшую роль калеки. Глубочайшее проникновение в образ, невероятная самоотдача. Ещё хотелось бы выделить чертовски обаятельного Андрея Шаркова — замечательного Джоннипатинмайка, каждое появление его персонажа, одухотворённое игрой артиста и наполненное жаргонно-фамильярным текстом Макдонаха, вызывало бурю восторженного зрительского отклика в зале Каменноостровского театра. Прекрасные актёрские работы — образ Малыша Бобби в исполнении Алексея Винникова и представителя местной интеллигенции — Доктора в исполнении заслуженного артиста России Анатолия Петрова. Никакой трафаретности, очень естественно и, несмотря на присущий их ролям комизм — без дешёвого фарса, держась русла трагикомического образа спектакля.

На сколько всевозможных нюансов постановки хочется обратить внимания — от ура-патриотических (и точных в обрисовке ирландского менталитета) выкриков «Ирландия!» по поводу и без и уместного использования национального песенного фольколора (в основном матросско-рыбацкого) и танцев в хорошей, небанальной современной обработке до чисто драматургической выверенности в последовании сцен, их смены, находок в визуализации проблемных для сценического воплощения действий в пьесе (как избиение Билли веслом, попытка калеки утопиться), сочетание разных ситуаций в условиях стабильной декорации. Это определённо выигранный и прочувствованный спектакль, артисты полностью сжились со своими персонажи, надели их собственными субъективно-специфическими деталями.

«Калека с острова Инишмаан» - поклоны после спектакля. Фото с сайта театра.

«Калека с острова Инишмаан» - поклоны после спектакля. Фото с сайта театра.

Спектакль превосходен. Не только потому что сделан с душой. Эта пьеса и эта постановка вселяют одну очень важную и добрую мысль. Театр, без эпатажной пошлости, без убогих экспериментов, без лицемерных разговоров о синтезе с перформативным и хепенинговым жанром, убивающим всё прекрасное, что есть в драматургии вообще, без чернушного псевдофрейдистского мазохизма, без инсталляции порока как нормы, театр, могучий и глубокий, новый и свежий, дышащий созидательными силами настоящего высокого искусства, жив и здравствует. Значит есть ещё в мире Творчество, Мораль, Вера в разумное, доброе и вечное, и люди, способные и так творить, и так чувствовать.

Александр Тлеуов, с воодушевлением и верой в Ваше дело.

Похожие темы

  • Без сиюминутности и гротеска

    Рассказ Пантелеймона Романова «Без черемухи» можно неторопливо прочесть за 20 минут. Год написания определяется, пожалуй, лишь по констатационному на тот момент замечанию про «нищую пролетарскую власть». Все остальное не просто…

  • Могильщики по неведению

    Драматическому театру я сделал ручкой в самом начале девяностых — когда началось стремительное постперестроечное крушение традиций и на спектаклях все чаще стало тошнить от густого духа вольницы. С тех пор не особо интересовался…

Рубрика: Кулуары Драмтеатр 

Добавить комментарий Отменить ответ

Рубрики

  • Опера
  • Концерты
  • Мюзикл
  • Премьеры
  • Кулуары

Метки

Оперы (81) загрузка...
Мюзиклы, оперетты (3) загрузка...
Фестивали, конкурсы, циклы (4) загрузка...
Певицы (176) загрузка...
Певцы (244) загрузка...
Музыканты (68) загрузка...
Коллективы (14) загрузка...
Дирижеры, хормейстеры (62) загрузка...
Композиторы (58) загрузка...
Театры, залы, площадки (34) загрузка...
Постановщики, менеджеры (87) загрузка...
А также (14) загрузка...

Фотонавигация

  • Ильдар Абдразаков, Елена Заремба, Дмитрий Корчак и Ольга Перетятько на фестивале «Вдохновение»

    Ильдар Абдразаков, Елена Заремба, Дмитрий Корчак и Ольга Перетятько на фестивале «Вдохновение»

  • «Иоланта» – премьера в Большом театре28 октября 2015

    «Иоланта» с причудами –
    премьера в Большом театре

  • «Холстомер»: откровения пегого мерина (КМТ 10.11.2015)

    «Холстомер»: откровения пегого мерина

  • «Евгений Онегин» в Большом: перезагрузка (06.11.2015)

    «Евгений Онегин» в Большом: перезагрузка

  • «Травиата» с Ольгой Перетятько в Мариинском театре

    «Травиата» с Ольгой Перетятько
    в Мариинском театре

  • «Хованщина» в Мариинском театре, 14 февраля 2016

    «Хованщина» с Ольгой Бородиной
    в Мариинском театре

  • «Пиковая дама» из Самары, 04.02.2016

    «Пиковая дама» из Самары
    на фестивале «Золотая маска»

  • Премьера «Манон» в МАМТ, январь 2016

    Премьера «Манон» в МАМТ

  • Концерт фестиваля «Мир контрабаса» памяти Леопольда Андреева

    Концерт фестиваля «Мир контрабаса»
    памяти Леопольда Андреева

  • Памяти Моцарта XX века

    Памяти Моцарта XX века

  • «Каменный гость» постучал в Большой театр

    «Каменный гость» постучал в Большой театр

  • Быки и коты – ночная экскурсия по театру «Геликон-опера»

    Быки и коты – ночная экскурсия
    по театру «Геликон-опера»

  • Упанишады, шарлатанство и просветление – «Сатьяграха» из Екатеринбурга на фестивале «Золотая маска»

    Упанишады, шарлатанство и просветление –
    «Сатьяграха» из Екатеринбурга
    на фестивале «Золотая маска»

  • Филип Гласс – секреты успеха самого исполняемого современного композитора

    Филип Гласс – секреты успеха
    самого исполняемого современного композитора

Присоединяйтесь!

Калейдоскоп

  •  

    Князь Игорь
    (Новая Опера 21.10.2014)

  •  

    Штраус! Штраус! Штраус!
    (Горки 26.07.2014)

  •  

    Травиата
    (Большой театр 02.05.2014)

  •  

    Парад сопрано в Светлановском зале ММДМ

  •  

    Дон Карлос
    (Большой театр 01.11.2014)

  •  

    Чародейка
    (Большой театр 05.04.2014)

Информация

  • О проекте «Голос публики»
  • Правила использования фотографий
  • Фотографии для артистов и театров
  • Размещение материалов других авторов
  • Условия использования материалов сайта
  • Обратная связь

Голос публики © 2014 – 2021 · Все материалы сайта являются исключительной собственностью их авторов